Siempre me han hecho mucha gracia las expresiones que utiliza la gente. Sobretodo mis amigos. Y es que mis amigos tienen una gracia que nosepueaguantá. Me hacen gracia hasta en los mails para quedar a tomar algo.
Normalmente estas expresiones tienen su origen en programas de televisión [¡qué gran fuente de sabiduría verborreica fue "la hora chanante"!], o bien porque son típicas del pueblo de sus padres (o del suyo propio) [hasta que no les conocí no me dí cuenta de la gracia y riqueza cultural de Navarra, Castilla-León, Madrid..de "toa" Egggggpaña]
A éstas, añádeles las que me vienen por la familia, que no son pocas, y, por supuesto, las que se me están pegando vía blog tal y como explicaba Speedygirl aquí.
El caso es que toooooooodas se me pegan, sobretodo las que me hacen gracia. [ Y no es necesario que hagan gracia en general, conque me hagan gracia a mi basta. Eso da lugar a que cuando suelto alguna de estas expresiones yo me parta el cajetín sola y los demás se queden serios. Famita de loca que me he ganado]
Y para muestra un botón, he aquí las expresiones que ahora utilizo:
Que te coma la mano un gorrino. Es feo, lo sé. Un amigo la utiliza cuando alguien no puede quedar o no puede hacer el plan completo que se propone por tener ya otros. Pues que le coma la mano un gorrino. No la conocía y me encanta [y no entiendo porque me encanta, porque no soy ni sádica ni nada por el estilo. Expediente X]
Que te la pique un pollo. Utilizado por el mismo amigo [sí, es muchacho es muy agradable, entrañable....un sol]. Significado: "pues que te den". Normalmente utilizado cuando no se puede asistir a a algún evento de gran categoría, en cuyo caso cabe enviarle a que le pique la mano tan noble animal.
Pink Floyd. Utilizado para designar a cualquier-persona-que-se-os-ocurra. Suele ir precedida de : "Eh! Tú! ......"
Dame la manita Pepelui. En realidad, ya no lo utilizo, pero me hace mucha gracia. Utilizada en mi familia para pedir que te den la mano. [originales que somos]
Atiende. Ultilizado para enfatizar un hecho hasta el extremo. Sorpresa, estupor, todo vale para decir atiende. reconozco que lo utilizo hasta la saciedad.
Que no, eh? Que si, eh? Culpo a mis amigos navarros de esto. No hay otra explicación. Y después de 7 años, lo sigo utilizando.
Que lo han dicho en la tele. Utilizado para remarcar el hecho de que una noticia se ha hecho vox populi. O que un secreto es tan conocido que ya no puede ser considerado como tal. [Y esto suele pasarme. Como vivo en la calle de la Parra, provincia del Empane, suelo contar una cosa en plan novedad para luego descubrir que lo sabe hasta el Tato. Típico]
---Son los padres. Utilizado para enfatizar que un hecho/persona se sale de lo común o se pone en duda su existencia. El significado puede variar en función de la ironía/chiste que se fragüe...al gusto del consumidor.
Picueta (del picuetismo) Sorpresa, estupefacta. Lo utilizo y la gente se queda idem.
Mamarracho. Un insulto muy mío. Como te llame mamarracho, l'hascagaobeibi.
Jodopetaca. [No sé porque me hace tanta gracia éste] Creo que éste es muy común, no??
Hostílico (del hostilismo). Mezcla al uso de Hostil + Etílico. Surgió en una fiesta hace 5 años. Creo que en la próxima actualización de la RAE la van a inlcuir.
Te lo digo "a modo de información". Vamos que no te lo cuento por nada, sino simplemente para que lo sepas. [Sé que este a lo mejor no tiene mucha gracia...pues para mi toda, soy así de tontaca]
Partirse el cajetín. Troncharse, descoj*narse. Pues eso.
Grande. Yo he visto como esta expresión es utilizada por gente del Norte y del Sur. Puede que sea un tema más generacional que geográfico...por que es gente como mi padre la que se me queda mirando cuando la utilizo y me pregunta..."¿Grande? El qué?".
¿Hola?. Utilizado como sinónimo de : perdona? qué me estás contando? Ahora mismo no recuerdo a quien se lo oí, sólo sé que llevo así como 10 años diciéndolo...insistente que es una!
Y vosotros? tenéis expresiones graciosas que se os peguen o son de autoría propia?
Aghhhhhh.... se ha colgado el mi*rd* de "interness" cuando enviaba el comentario y se ha borrado! Aghhh.
ResponderEliminarBueno, repito otra vez;
Que me ha hecho mucha gracia lo de "Pink Floyd" porque yo también uso esa expresión pero cambiando el nombre por cualquier cosa que se me pase por la cabeza. Muy utilizado el "Eh tu, DonPimpón!!".
Y la primera expresión del gorrino zampamanos me ha matado. Creo que si suelto eso algun día me miraran raro también. Jajaja.
:P
Yo soy fan de las expresiones de la Pili, a saber:
ResponderEliminar- Virgen de la teta al hombro... Dicho a modo de interjección reflexiva (como "madre mía...", o "virgen santa...", significando "qué fuerte..." o "qué me estás contando...")
- Casi nada lo del ojo y lo llevaba colgando: eso suele usarse para comentar noticias en las que se da a conocer algo que le haya pasado a una tercera persona. Ejemplo: "Resulta que el dolor de pie de Fulanita era una fractura del quinto metatarso... ¡casi nada lo del ojo y lo llevaba colgando!"
También soy fan de las expresiones con rima:
- Ya te digo, tío Rodrigo.
- Otro que tal, tío Pascual.
- Tócate el nas*, Nicolás.
Lo del "Eh tú, X" suelo decirlo pero buscando el nombre de un personaje que le pegue a la persona a la que apelo. Por ejemplo, a una ex-compañera de trabajo que es chiquitilla, rubita y con los ojos azules solía decirle: "Eh tú, Avril Lavigne". A otra que era supermaniática del orden, le decía: "Eh tú, Mónica Green". Y así podría ponerte más ejemplos :P
Eso, por no nombrar la cantidad de expresiones valencianas: "Collons", "Redéu"... Frases hechas: "Me lleva com cagalló per sèquia**", "Ves a fer la mà***"... O palabras castellanas valencianizadas: hacer una paellá, una caracolá, una montoná de palomitas (or whatever), una chocolatá...
Aunque si soy fan de algo con mucho énfasis en este ámbito de la lingüística que es el habla coloquial, nada como las respuestas que espetaba mi abuela a mi madre cuando llamaba desde el trabajo para preguntar qué había hecho de comer:
"Lindrinos y sesos de mosquitos". Otra expresión de mi abuela cuando se le caía algo o no atinaba a decir lo que quería: "¡Cojones en cazolica!".
¿Te sirve alguna? ;)
Besotes, guapa.
* nariz.
** como cagallón por acequia (se aplica como sinómino de "ir perdido", o con el "me llevas" delante, como sinónimo de "de culo", "de un lado a otro", "dando tumbos", etc.)
*** a tomar viento fresco, a paseo, a tomar por culo... múltiples traducciones :P
***
Virgen de la teta al hombro... vaya pedazo de ladrillo te he comentado. Eh, tú, Shakira, vas a ir como cagallón por acequia leyéndolo... Espero que no me mandes a fer la mà por ello xD
ResponderEliminar¡Matame camión!
ResponderEliminarYo no la uso, la descubrí hace poco en un programa muy didáctico que echaron por internet en "Cursos de oregonés para foranos" y mi padre, que es turolense, me dijo que si, que esa expresión si se utiliza.
Recomiendo estos cursos, sobretodo si conoces a gente aragonesa, porque están realmente bien, y muy completos.
Otras de las frasecitas que utilizo que también vienen de Teruel (y esto no significa que solo se digan allí) son:
"¡Que se pone furo!"
"Si ¿o qué?"
y la que más me gusta
"¿tu tampoco tienes casa o qué?" esto se dice a las 6 de la mañana, cuando cierran los bares y sigues allí, sin irte, a ver si pasa algo más...
Hostílico???????? Eso lo tienen que añadir en la RAE pero-que-ya!!!!! Define un montón de situaciones/estados. Me llaman a mí "Oye, Pink Floyd" y que quedo flipada... pero si me llaman "Oye, Don Pimpón" ya ni te cuento XDDDDDDDDD
ResponderEliminarLo de Pink Floyd (dicho pinfloi) lo dice mucho Novio, y lo dice con todo el desprecio del mundo!!
ResponderEliminarYo soy más burra y más del tipo maldición gitana “anda y ojalá lo veas con los ojos en la mano”
Themila, eso sí que da rabiaaa!!! Y aún así comentas?? Chica tu comentario vale el doble;)XDD
ResponderEliminarSil, tu comentario....es genial todo ello!! jajajajaja qué si me sirve alguna?? todas! "Virgen de la teta al hombro" se me acaba de quedar grabada a fuego:) Merci!!
Madame, Se pone furo!????? Y eso que significa??? Madre mía..esto es un no parar!! jajaja
Speedy, Hostílico va a ser mi propuesta para la RAE, sí o sí. Y que dependa de la "be corta" o de la "ye" XDDD
Bichejo...los de las maldiciones gitanas me da un yu-yu...yo por si acaso como que no me voy a meter contigo nunca XD Por cierto espero que pronto haya otra quedada (con potingues a poder ser :P!!!) y pueda unirme ;)!
Besitos a todas!!!
Jajaja, Ada, bien... si se me ocurre alguna más, ya te la haré saber.
ResponderEliminarBesicos, guapa.
Lo de "hola?" lo dicen mucho unas amigas pijas que tengo.
ResponderEliminarRecuerdo una del colegio: "que te foda un burro".
ResponderEliminarY otra musical: "Pink Floyd: me la chupas y me voy".
Topadas, pillada;) Fue precisamente una amiga pija (andaluza para más señas) quien que me pego el "hola?". Se "despijó" con relativa facilidad.
ResponderEliminarLouis B. Mayer, me gusta la del colegio...yo tenía una parecida con un pez, pero era un poco más bruta:P
ojiplático me quedo
ResponderEliminarAdalías, precisamente a las dos amigas a las que me refiero son sevillanas.
ResponderEliminardandybrandy, buena, muy buena. Es una de mis incorporaciones blogueras;)
ResponderEliminartopadas, buena va a ser que el "hola??" es geográfico...mi amiga no es de sevillana pero es andaluza de pura cepa, y reconozco que tiene mucha más gracia que yo al decirlo!
"Que te la pique un pollo": ayyyy...
ResponderEliminarYo tengo tu hola?? y tu ATIENDE grabados a fuego. Son cosas tuyas... en mí!!
ResponderEliminarAnónimo...y que lo digas...AYYYYY! XDD
ResponderEliminar11, a ti te queda mejor!! Ni lo dudes:P
Se pone furo es que se ofusca, jejejejeje o que se pone fiero.
ResponderEliminarTengo un palabro creado hace unos 15 años, en esas interminables mañanas de instituto, que creíamos que llegaría al DRAE, pero no.
ResponderEliminarESPANTETICO (de espantoso + patético)
Me ha encantado el HOSTILICO, espero verlo pronto en el DRAE ;-)
Madre de Dios!! Estáis como chotas!! Me parto!!! Muy aburrida me veo, que no sem e ocurre ninguna!
ResponderEliminarPara mí, característico a tope, el "Hola?" y "Atiende" que la Ada usa hasta la saciedad.... Todo suyo.
Y cómo me gusta.
Me estoy poniendo al día con tu blog y no he podido dejar pasar esto... Así que va mi saludo y comentarios al respecto:
ResponderEliminarJo... el "mátame camión" lo usamos mucho en mi casa, aunque hemos decidido adaptarlo y mutarlo en "kill me truck" o "kill me lorry", más internacional, 'andevaparar...
El "atiende" lo acompaño por "qué disfraz"... el summum de la sorpresa y estupefacción...
Y... mmm... en las vírgenes y santas, opto por la de mi tierra (Oregón) y suelo vestirla con pantalones cortos, quicir, "la virgen del Pilar con pantalones cortos". Ah! Esto es cuando "me quedo muetta" por lo que me has contado...
En fin, expresiones e impresiones.
Sigo actualizándome. Un besico.
En mi familia, cuando interrumpes una conversación para decir algo que no tiene nada que ver, dices: hablando de bicicletas, o guajolotes, o algo raro (es al gusto del exponente).
ResponderEliminarLa mamá de una amiga cuando se enojaba gritaba: ¡Putísima exaltación! 15 años despuéo la sigo usando.
Las abuelas en México dicen mucho: ni qué ocho cuartos. Cuando quieren decir que sólo estás dando excusas.
Pues así sí baila mi hija con el señor. Cuando una propuesta finalmente es interesante.
Tenme al niño, comadre. Cuando quieres echar chisme.
En México hay muchísimas, yo uso muchísimas y me divierte mucho, porque la gente te ve como si estuvieras loco, ¡pero ahora no se me vienen a la cabeza!
Recomendado,"Curso de Oregonés para foranos", es genial. Las expresiones vigentes en mi tierra.
ResponderEliminarPara pasar un buen rato con el Coronas.
http://www.youtube.com/playlist?list=PL0CEE5DE6BC8108E6
Este me encanta.
Curso de oregones, el Eh! como saludo
Un saludo al foro
Lo de "dame la manita Pepeluí", también me lo decía mi padre... creo que viene de algún gag de Tip y Coll.
ResponderEliminarSaludos!!!!.
"Barre ese metro cuadrao que me caigo ahí muerta" cuando algo te sorprende
ResponderEliminarSolo voy a decir que la de "que te la pique un pollo" la uso desde pequeño y no, no hace referencia a la mano precisamente...
ResponderEliminarBásicamente es un "que te den" (por culo) pero por la parte que cuelga ��