lunes, 22 de noviembre de 2010

Titulando al 7ª arte

En la RAE  he encontrado esto:


TÍTULO (Del lat. titŭlus).
1. m. Palabra o frase con que se da a conocer el nombre o asunto de una obra o de cada una de las partes o divisiones de un escrito.

Si tenemos en cuenta esta definición, el título de una película se me antoja bastante importante, porque es el mensaje corto con el que se nos quiere dar a conocer una obra, película, libro, etc. Es el primer vistazo, la primera impresión.

Pues bien, yo no entiendo como algunos traductores se toman la libertad de hacer su "trabajo" con una flexibilidad que a veces roza lo absurdo!!
Después de ver como habían traducido "L'arnacoeur" (los seductores) y "L'auberge espagnole" (una casa de locos), me propuse escribir un post sobre eso: los títulos traducidos. Estos son algunos ejemplos que después de un par de búsquedas en google unos días de ardua investigación, he conseguido recopilar  (recalco que esta es mi opinión, ¡qué para gustos colores!!).
No están todos los que son, pero creo que son todos los que están.


The Shawshank redemption – La redención Shawshank – Cadena perpetua
El título no está mal, lo reconozco, pero no tiene mucho que ver con el original, sí con la película…uhmmm vale, por mí, aprueba.

North by northwest – Norte por noroeste – Con la muerte en los talones
Traducción más que libre del peliculón de Hitchcock.

Eternal Sunshine of the Spotless Mind – Eterno resplandor de una mente sin recuerdos – ¡Olvídate de mí!
Se ve que el muchacho tenía un mal día.

Some like it hot – A Algunos le gustan calientes (o algo así) – Con faldas y a lo loco
Otro peliculón. Si pensamos en la frase y la extrapolamos, es una m*erda considerable, pero creo que el título está muy asumido.

Jaws – Mandíbulas – Tiburón
Aprobado. Una sílaba menos, más tirón (mejor nombre corto y sonoro, o eso dicen, no?)

Groundhog day – El día de la marmota – Atrapado en el tiempo
El fracaso del título es claro porque todo el mundo se acuerda de la cancioncilla, y de la marmota Phil de Punxsutawney, pero…del título de la película?? Eso es para nota.

Highlander – Los de las tierras altas del Norte (de Escocia) – Los Inmortales
Reconozco que tiene más sentido el título que le dieron en España. Aprobado.

Room Service – Servicio de habitaciones – El hotel de los líos
Deberían haber dejado el título original, creo que tiene más gancho. El hotel de los líos me recuerda a Hostal Royal Manzanares, con todo mi respeto.

The whole nine yards – Las nueve yardas enteras – Falsas Apariencias
Está claro que el título en castellano pretendía centrarse más en el contenido de la película. Ahora me queda la duda de porqué el título original era ese, y mira que la he visto un par de veces..¿alguien lo sabe?

The Frighteners – Los asustadores – Agárrame esos fantasmas
¿Por qué? Me preguntó, ¿por qué tenemos la necesidad de poner frases chorras a comedias??? Necesitamos humillarlas?

The money pit – El agujero del dinero – Esta casa es una ruina
Una de mis comedias favoritas de pequeña (la escena del ataque de risa de Tom Hanks cuando se rompe la bañera consiguió que se me saltaran las lágrimas..) No tenía ni idea de que llamaba así en realidad. No sé si me gusta o no…

Spaceballs – Bolas espaciales – La loca historia de las galaxias
¿¿¿¿???? Traduzco lo que me sale de las balls.

Monty Python and the Holy Grail – Los Monty Python y el Santo Grial – Los caballeros de la mesa cuadrada (y sus locos seguidores)
Monty Python debería haberlo censurado.

The Blues Brothers – Los hermanos Blues – Granujas a todo ritmo
Atiende. Menudo titulaco. Sin palabras. Ni en Física o Química ponen esos títulos a sus episodios (si es que los ponen).

Hidalgo – Hidalgo – Océanos de fuego
Todo coherencia.

Ice Princess – La princesa del hielo – Soñando, soñando… triunfé patinando
¿De verdad hace falta que lo comente? Vomitivo. Se sintió poeta, no?

The Sound of Music – El sonido de la música – Sonrisas y lágrimas
Uhmmm tampoco le veo la relación...qué se le pasaría por la cabeza….

Airplane! - ¡Avión! -  Aterriza como puedas
Sí hijo, sí. Que para estrellarte ya estás tú, no?

Airplane II: The sequel - Avión II: La secuela - Aterriza como puedas II
Pa’ que cambiar.

Beverly Hills cop - Policia de Beverly Hills - Superdetective en Hollywood
Y el "super" de donde se lo sacaron?? Está claro que Eddy Murphy le molaba. Era fanS total.

Easy money - Dinero fácil -  Quien tiene una suegra tiene un tesoro
Jajajajajaja PELOTAA!!! Se ve que invitó a su idem al estreno.

Lust for life - Anhelo de vida -  El loco del pelo rojo
Yo creo que le caían mal los pelirrojos. O que Van Gogh no le gustaba demasiado.

Multiplicity - Multiciplicidad - Mis dobles, mi mujer y yo
Y mi suegra, que es un tesoro, también.

Nine to five - De nueve a cinco -  Cómo eliminar a su jefe
Pelicula graciosa, que te deja un buen sabor de boca. Por culpa del título no he sabido encontrarla, hasta ahora. El título aludiendo al horario laboral me gusta mucho más, no hay duda.

Now and then - Ahora y entonces - Amigas para siempre
Uhmmm ésta necesitaba pedir perdón por algo..no os parece?

Old dogs - Perros viejos -  Dos canguros muy maduros
El título te quita las ganas de ver la película. ¿¿¿Pero de verdad que no se dan cuenta de eso???
- Oye Adalias que fuiste a ver al cine ayer? Dos canguros muy maduros [¡¡¡¡!!!!!]
Alguien se atrevería a decirlo en voz alta?? Yo no.

Planes, trains & automobiles - Aviones, trenes y automóviles - Mejor solo que mal acompañado
¿La suegra dejó de ser un tesoro?

She's having a baby - Ella va a tener un niño - La loca aventura del matrimonio
A punto del divorcio. A lo mejor es por culpa de la suegra.

Point of no return - Punto de no retorno - La asesina
Sí. Definitivamente, la suegra ya no es bienvenida.

Sleepless in Seattle - Insomne en Seattle - Algo para recordar
Precisamente es lo que no consigue el título, que me acuerde de él.

The new guy - El chico nuevo - Los feos también mojan
Un despechado pagafantas.

Trading places - Intercambio de lugares - Entre pillos anda el juego
¿¿¿Estás tramando algo pillín???

Young Sherlock Holmes - El joven Sherlock Holmes - El secreto de la pirámide
Película de culto en mi infancia. Una alusión al celebérrimo detective en el título no habría estado mal…

Teen Wolf - Lobo adolescente - De pelo en pecho
De pelo en pecho…y tiro por que me toca (es lo único que se me ocurre!) y que viva el refranero popular.

Breakfast at Tiffany’s - Desayuno en Tiffany - Desayuno con diamantes
Vale. No es la peor, lo reconozco.

Avanti! - ¡Adelante! - ¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?
La suegra se la lío a éste pero bien.

Como últimas novedades y menciones especiales:
 
The hangover - La resaca - Resacón en las Vegas
La vi engañada y me alegré del engaño. Este es un claro sabotaje del traductor a la distribuidora, comercial o al director de la película. El título en español parecía decirme "si te gastas 8 euros en esta película es que estás mal. Muy mal"
 
Due date - Fecha de vencimiento - Salidos de cuentas
Está claro que lo intenta, pero el juego de palabras no es lo suyo. Desconozco si la película merece la pena, no la he visto, y con ese título...no lo creo.
 
¿¿¿Alguno más???

domingo, 21 de noviembre de 2010

NO A LA PORNOGRAFIA INFANTIL

Voy un día retrasada, pero no quería dejar de colgar este video y decir yo también: ¡NO! A la pornografía infantil.

lunes, 15 de noviembre de 2010

Cierre definitivo

Hace una década, viví un año en otra ciudad gracias a una ¿beca?

Esos meses me dieron mucho, muchísimo. Entre otras cosas, soltura (o al menos me quitó la vergüenza) de un idioma, momentos imborrables, juergas irrepetibles, experiencias inolvidables y amigos para toda la vida (o al menos eso espero).

Vamos, que me fui de Erasmus.

Y me lo pasé T-E-T-A. Cual enana con tacones.

Pero me imagino que eso no es ninguna novedad, y que la mayoría que haya estado de Erasmus puede decir lo mismo. Y quien no haya estado de Erasmus, que vea esta pequeña joyita francesa, L'Auberge espagnole [muy recomendable] que refleja muy bien el sentir de muchos de nosotros.



(*)

Durante mi estancia, hubo una tienda de ropa que me conquistó. No existía en España y la ropa era muy especial, no excesivamente cara, o por lo menos, a una estudiante le daba para comprar un par de cositas (que hoy todavía conservo!).. durante 10 años  me he acordado de esa tienda. Y ese Erasmus marcó el principio de una época para mi.

Hace unos días volví a esa ciudad. Me hizo una ilusión enorme, ya que no había vuelto desde que viví allí y nunca había "turisteado" a tiempo completo. Pero se ve que el destino no quería que yo pateara la ciudad y no paró de llover en toda la estancia. Alucinante. Jarreaba que daba gusto..

Pero chico, bastante mal rollo tengo a diario para que me afecte algo tan tontaco como el tiempo en mis mini-vacaciones otoñales (y viajando en noviembre me expongo a que no luzca lorenzo en todo su esplendor...) así que mi partenaire en el viaje y yo decidimos que  al mal tiempo (nunca mejor dicho) buena cara, y buscamos planes alternativos "bajo techo".

Nos metimos en un centro comercial, para dar una vuelta y comprar una par de souvenirs y regalitos y....TATE! Dí con la tienda que antaño me había fascinado. Sin buscarla. Simplemente la encontré. Y justo estaba de "Liquidación Total" por cierre definitivo.





Os puede parecer una bobada, pero yo lo he visto como una señal del destino (y normalmente no creo en las casualidades). Un tiempo que se cumple. Una etapa que se cierra y otra que se abre. Un cambio. Un adios y una bienvenida.

 Y me da buen rollo, mira tú por donde. Y lo veo con ilusión.

[Con ilusión, y dos faldas nuevas que me compre en la liquidación total. Porque hay cosas que no tienen porqué cambiar!!]

(*) Una curiosidad:  El protagonista de la película L'Auberge espagnole (Una Casa de Locos) es Romain Duris, conocido ahora por L'arnacoeur (Los Seductores). Otra recomendación! Hacía tiempo que  no soltaba carcajadas así en la sala del cine.

[Nota mental] Hacer un post sobre las traducciones de los títulos de cine en España. ¿¿¿¿¿¿¿¿????????

viernes, 12 de noviembre de 2010

Mercadillo Secondchance

Entrada veloz (con permiso de Speedygirl) para una interesante iniciativa.

Mercadillo de compra/venta de ropa y calzado de 2ª mano en Madrid (no conozco a las organizadoras, pero al parecer el primer mercadillo que hicieron el año pasado tuvo bastante éxito)

Lo mejor: que la ropa que sobra, siempre y cuando tengan el beneplácito de la dueña (o dueño) se dona a Cáritas.
Y encima te sacas un dinerillo, que nunca viene mal en estos tiempos de crisis.

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Suspensa en ortografía

Este es uno de esos post en los que necesito compartir algo que me ha llamado mucho la atención: la nueva ortografía actualizada de la RAE.

Después de leer el artículo "la "i griega" se llamará "ye"  saco algunas conclusiones/reflexiones:

1. Que mi lógica difiere bastante de  la de los académicos de la RAE. No es que sea fan de las tildes, es que les veo su utilidad. De hecho mi portátil tiene las tildes estropeadas y me da vergüenza escribir con él. No sé (aquí me la quitan??). Seré una friki.

2. Que vistas las novedades en el diccionario y las actualizaciones ortográficas, debería volver al instituto/escuela y dar lengua y ortografía de nuevo.
Creo que si ahora me hicieran un examen suspendería. Fijo.
Y soy de letras [latín y griego]. Lastimica.

3. Que a lo mejor peco de soberbia y "abuela cebolleta" por creer que lo que me han enseñado a mí es mejor que lo que actualizan ahora. Mis padres decían lo mismo. Y mis abuelos.
Estoy empezando a preocuparmeeee!!!

4. Que me da pena el pobre "hiato".

5. Que lo próximo es aceptar la "k", por ejemplo, en palabras como "ke" (en sustitución a "que"). Las abreviaturas tipo "xq", etc. Y la escritura tipo "móvil", con supresión de vocales, consonantes sin "ton" ni "son" (o por lo menos es lo que a mi me parece).

Ahí si que la hemos j*did* pero bien. Y con perdón.
Yo no me entero. Lo reconozco! No me entero.

6. Que me parece muy bien que se actualice el diccionario con palabras de uso común, pero no entiendo porque "Chachi" no está!!!!!!!!!! [Y remiten a "Chanchi"...¿?¿?¿?¿?¿?¿? Chanchi???? ¿¿¿qué es eso???]
¡¡¡¡Y chupi tampoco está!!!!! Clara discriminación.

7. Que pido la canonización de los correctores de "word". Con cambios como estos ya no me fío de lo aprendido en mis años mozos. Bendita rayita (con "i griega") de subrayado roja.

Pues eso, que me parece chanchi la nueva actualización,  pero me va a costar un h*evo decir "ye" en lugar de "i griega".

Lo dicho. Suspensa.

martes, 2 de noviembre de 2010

Perdidos

No. Este post no va de la famosa y, al parecer, adictiva serie (que por cierto, NO he visto, no me matéis por ello!!), sino que trata de una de mis mayores “virtudes”: perder cosas.

Se me da de miedo, oyesssss. ¿Quieres perder algo? Dámelo que yo me encargo.

Y este fin de semana he sido fiel a mi esencia y he vuelto a ser verdugo de mis posesiones. Qué cruz señor, qué cruz!

Y es que he perdido de todo:

- Juegos de llaves (y quién no?) de mi casa, o mejor dicho, de la de mi madre. Un par de veces. Mi madre, por precaución, cambió la cerradura.
Las volví a perder.

- Monederos y carteras varias (con sus tarjetas, carnés, fotos de idem, cupones, etc.) Aunque para ser fiel a la verdad, una la perdí y otra me la robaron.
El caso es que me quedé sin ellas. Lo más latoso fue tener que reponer los carnés, ya solo por eso creo que aprendí la lección y ahora me pongo el monedero con chinchetas.

- Jerseys. Sí, jerseys y chaquetas. La última esta primavera pasada. Bueno en realidad perdí dos, una en febrero y otra en marzo. Más monas que eran…
[Incluiría en este punto abrigos, que también he perdido, sí…sin comentarios]

- Pendientes. Creo que tengo cientos de pendientes desparejados.
Me encantan…y los pierdo sin remedio!! Ya sea por culpa del casco de la moto, porque me los quito en las duchas del gimnasio, o de mi casa y luego se me olvida volver a ponérmelos y se caen al suelo, etc. etc.
O tal vez porque me los quito en cualquier lugar de la casa. Sí, puede que también sea por eso (Cristínnn!!!)

- Calcetines. Me los como. Los hago desaparecer. Y claro, tienen el mismo fin que los pendientes: los “divorcio”, y se quedan desparejados de por vida.
Sin mencionar que los ataco sin piedad y todos los calcetines del pie derecho tienen ua gran tomate que luego me toca remendar.
Tengo un dedo gordo que parece un arma de destrucción masiva.
Aunque he desarrollado una técnica para darles un uso diferente para el cual nacieron: los convierto en trapos para limpiar el polvo /cristales, calentadores improvisados, juguetes para mi gatuco, si son de media los apaño como guantes para bailar, reutilizo las telas como retales…imaginación al poder. Y reciclaje al 100%!!

- Mecheros. De mi época de fumadora, los mecheros eran el top de mis objetos “perdibles”. Me los dejaba en cualquier parte, en cualquier bolsillo, pantalón o falda. Eso si, el día menos pensado me los volvía a encontrar, muy majos ellos, en ese mismo bolsillo o bolso. De hecho, sigo encontrándomelos después de 3 meses sin fumar (yujuuuu!)

- Ropa y cachivaches variados. En hoteles, gimnasios, albergues, academias de danza…todo vale para mis olvidos. Desde camisetas hasta protectores para el pie, anillos, diademas, pantalones..soy un cristín.

- Móviles. He perdido 2. Bueno, uno me lo robaron (junto con el monedero arriba citado…ainns) Lo que más me duele son los números no recuperables, los sms que guardaba con cariño, y las fotos que nunca descargué. ¡¡¡Qué penica!!!

- Cámaras de fotos. Es mi “hit”. Gano por goleada. Y van 4 señores.
4.
CU-A-TRO.
Nada más y nada menos.
4 cámaras de fotos.
Recuerdo cada una de ellas, donde y como las perdí, y en qué momento dejé de verlas. La última: este fin de semana. Lo que más me duele: era un regalo de mi padre. Y bueno, dentro de lo malo, todas las fotos estaban descargadas (excepto las de esa misma noche) y el mal emotivo es el menor posible.

Así que ya estoy llamando de nuevo al nº de objetos perdidos del ayuntamiento (ya que se supone que si los taxistas/autobuseros/ciudadano son cívicos y honestos la llevarán allí) y preguntando por mi cámara (snif snif)

¿Soy demasiado ingenua?

Prometo relatar y publicar la conversación con la Oficina de Objetos Perdidos, si ésta lo merece. Lo que seguro no podré publicar será la carcajada de la telefonista cuando le diga como es mi cámara (ILUSA que soy por pensar que voy a recuperarla!!!)
Creo que tienen mi foto colgada en esa oficina. (Debajo de la del Rey, que tampoco soy tan importante! Juas juas) Y brindan por mi en Navidades como su principal proveedora.

Por lo menos sé que todavía conservo mi cabeza, aunque de vez en cuando algún tornillo se me escape.. pero bueno, todo se andará, tiempo al tiempo.

PPost. Y otra cosa me preocupa: lo que había en la cámara. Pensando pensando, además de las fotos de aquella noche, en la cámara también está mi soberbia actuación en la boda de Misia/. Si la cámara cae en manos de un desalmado (dícese, personajillo sin alma) puede que la próxima vez que ponga Antena3 y salga uno de esos programas de videos de risa (tipo los videos de 1ª de antaño) vea a alguien conocido en la pantalla. ¡¡¡¡Entonces también habré perdido mi dignidad!!!! Oh..Díos..Mío..